勉強するべき重要な科目は工学だと思います
的なニュアンスだと思います。なにか教科書の文であれば文脈を見ながらでないと分からない部分はありますが、とりあえずこんな感じのニュアンスかなっておもいます!!
English
Junior High
「I think engineering is an important subject to study.」
という英文があって、訳は
「工学は勉強するための大切な学科だと思うからです。」らしいのですが、
これは「工学は大切な(重要な)学科だから、勉強したほうが良い」という意味ですか?
Answers
Were you able to resolve your confusion?
Users viewing this question
are also looking at these questions 😉
ありがとうございます🙇