学年

質問の種類

英語 高校生

かいてます

関係詞 4/10 第3章 25 精講 関係代名詞の非制限用法 ② 問題 別冊 32ページ The wolves' numbers had declined (by the 1920s) (through hunting) [swhich was not regulated (by the government)] more 接 Ranchers (on large farms) ((v) raising (o) cattle, (o) horses, and ( )sheep)) did not like owolves [because sthey vkilled otheir animals]. had declined の意味は? 従接 <had + 過去分詞形〉で過去完了です。 「ある動作が過去のある時点までに発 了していたことを示す」 のが主な働きです。 つまり, 1920年代になるまでに は既にオオカミの数が減少してしまっていたということを示しているわけです。 「部分訳] オオカミの数は減少していた 2 by と through の意味は? 前置 <by +時刻/曜日/年〉の場合, by は「~までに(は)」の意味を持ちます。 ここでの by は期限を表します。 I'll be back by 10:00. 「10時までには戻るね」 The fee should be paid by next Monday. 「料金は次の月曜までに払わなければならない」 ay l が その中でも 「日本出身の少女」 であることを 「制限」 して表します。 「少 女全般」から「日本出身の」 へと範囲を狭める働きですね。 一方、「非制限用法」 というのは、 関係詞節が先行詞の 「単なる補足説明」 になる場合です。 例えば Tokyo, which is the capital of Japan 「日本の首都」 首都である東京とされているのではなく、東京という首都の補足説明が 本文では, hunting 「狩猟」 を補足説明して 「狩猟は全般的に政府によって 規制がなされなかった」ということを意味しています。 ※なお日本語には形の面で制限用法と非制限用法はなく、文脈で判断します。 例えば「医学部志望の受験生諸君」 と言えば制限用法ですが、 「頑張っている 受験生諸君」は非制限用法です。 よって、 英文を訳すときには制限用法でも非 制限用法でも日本語訳は同じ(関係詞節→先行詞のように訳す)でよいでしょう。 部分訳 政府によって規制されなかった狩猟によって 第3章 ep process, a treated as yo s to the d dents, inju で訳すこともあるじかっどっちが 4 第2文はどんな構造? まず主語は Ranchers 「牧場経営者」ですね。直後の on large farms は形 容詞句として主語を修飾しています。もしandの後ろを sheep did not like wolvesと考えると、この部分の意味は通りますが、andの前の動詞がなくな ってしまいます。よって Ranchers に続くべき動詞は, did not like だとわか ります。 そして raising cattle, horses, and sheep も Ranchers を修飾する 形容詞句です。 部分訳] 牛,馬, 羊を飼っている大規模農場の (牧場経営者) mnment so re all in lof age, 関係代名詞の非制限用法と同じく、 「直前の名詞を補足的に説明する働き」 を持つも のに分詞構文があります。 伝統的な分類では分詞構文は副詞の働きですが、 形容詞の働きを しているととらえられることもあります。 関代の制限・非制限について through は、「~を通り抜けて」が基本的な意味で, そこから意味が発展し ていきます。 本文では, 「狩猟を通して」 では日本語がぎこちないので 「狩猟 によって」 とします。 by 1920sも through hunting も副詞句で 共に had declined を修飾してい ます。 [部分訳] 1920年代までに狩猟によって 3 hunting, which のコンマは何? Point 関係詞 解答例 関係代名詞・関係副詞節には「制限 [限定]用法」 と 「非制限用法」がありま す。「制限用法」は、関係詞節が説明する名詞(=先行詞) の意味を限定する きです。例えば a girl who is from Japan と言えば,少女は世界に数多くいる 政府が狩猟を規制することがなかったため、オオカミの数は狩猟によって1920年代までに 減少していた。牛馬羊を飼っている大規模な農場の牧場経営者は、オオカミを好まなか った。なぜならオオカミは彼らの動物を殺してしまうからだ。 76 S主語 V述語動詞 目的語 C補語 [] ( ) 解答 77 を持った牧場は

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

比較についての問題を解いてみました! 明日授業があるので間違っていたら 教えて欲しいです🙏💧‬ 問題多くて申し訳ないです🙇‍♀️ よろしくお願いします!

(2)この本は私が思っていたよりずっと難しい。 This book is more difficult than I thought. (3) 日本人は世界で一番忙しい国民だと言われている。 It is said the Japanese are the busiest busy twice as old as my father. world. (4) 母は父より2つ年上だ。 My mother is [ difficult ] people in the [busy ] [old] 2. ( )内の語句を並べかえて, 英文を完成させなさい。 (1) Minami High School (as / twice/students/has/many/as) Kita High School. (2点×4=8点) Minami High School has twice as many students OS Kita High School. (2) The Beatles (far/popular / the / was/most/by) rock band in the world in the 1960s. rock band in the world in the 1960s. The Beatles was by far the most popular rock (3) Tokyo Tower (100 meters/than/is/about/taller) Fukuoka Tower. Tokyo Tower is about 100 meters taller than ....... Fukuoka Tower. (4)P'll (as/movies/watch/ possible / many/as) during summer vacation. I'll watch as many movies as possible during summer vacation. (1)南高校は、北高校の2倍の生徒がいる。(2)ビートルズは、1960年代に世界で一番人気のあるロックバンドだった。 3.[]内から適切な語を選び, 必要なら形を変えて, 対話文を完成させなさい。 (2点×4=8点) (1) A: I couldn't sleep very well last night. I slept only three hours. (3) 東京タワーは、福岡タワーより約 B: Really? You slept half as long (2) A: The more advanced technology becomes, the society becomes. B: I don't think so. The reality is not so simple. as me. RK better (3) A: Thank you for having recommended such an interesting book. B: It's the (4) A: Why did you behave best worse book I've ever read. good 100メートル高い。 our (4)私は夏休みの間に できるだけたくさん映画を観 るつもりだ。 best good better 最原比 at the party than usual. W B: I'm sorry. [bad/convenient/long/good] I was too excited and lost control of myself. "bad (1) あなたは私の半分の時間しか寝ていない。 worst bad worse (3)これは、私が今まで読んだ本の中で一番いい本だ。 (2)技術が進歩すればするほど、私たちの社会はより(4) どうしてパーティーでいつもより態度が悪かったの? ますますよくなる。

解決済み 回答数: 3
1/148