回答
回答
go to school, go to church のように go to の後の場所に the が付いていない場合は idiom として使われています。つまり、単にその場所に行くという意味ではなく、例えば go to school なら「学校に勉強しに行く」、go to church なら「教会にお祈りしに行く」のような意味になります。
その学校の生徒以外の人(保護者とか出入りの業者など)が、学校に行く場合は、勉強する目的ではありませんから go to the school と言います。
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉