Japanese classics
Senior High

いかなるゆゑか侍りけん

この文の現代語訳は「どのような理由がございましたでしょうか。」なのですが、間違えて「どのような理由でお仕えしていたのだろう」と書いてしまいました。

原因推量というのはわかっていたのですが、「侍り」の意味がどうして〜ございますになるのか分かりません。
・(お側に)お仕えする
・〜ございます
の見分け方を教えて頂きたいです。

Answers

No answer yet

Were you able to resolve your confusion?

Users viewing this question
are also looking at these questions 😉